No exact translation found for بين المؤسسات
Translate Italian Arabic بين المؤسسات
Italian
Arabic
related Results
-
federazione (n.) , fmore ...
-
separazione (n.) , fmore ...
-
manifestare (v.)more ...
-
strizzare (v.)more ...
-
annunziare (v.)more ...
-
lampante (adj.)more ...
-
terso (adj.)بين {tersa}more ...
-
espressi (v.)more ...
-
divisione (n.) , fmore ...
-
esplicito (adj.)بين {esplicita}more ...
-
espresso (v.)بين {espressa}more ...
-
esprimere (v.)more ...
-
apparente (adj.)more ...
-
manifesto (adj.)بين {manifesta}more ...
-
ostilità (n.) , fmore ...
-
significare (v.)more ...
-
mediocre (adj.)more ...
-
ovvio (adj.)بين {ovvia}more ...
-
inconfondibile (adj.)more ...
-
sgombro (adj.)بين {sgombra}more ...
-
tra (prep.)more ...
-
chiaro (adj.)more ...
-
palese (adj.)more ...
-
mostrare (v.)more ...
-
fra (prep.)more ...
-
dimostrare (v.)more ...
-
proclamare (v.)more ...
-
annunciare (v.)more ...
-
fra (prep.)more ...
-
tra (prep.)more ...
Examples
-
La fiducia che sussiste tra un'istituzione accademica ed i suoi studenti.بين المؤسسة الأكاديمية وطلّابها
-
Bene, perche' sta lavorando ad una collaborazione tra la fondazione e la madre adottiva che aveva con Amanda.متأكد من ذلك جيد، لأنه يعمل على شراكة بين المؤسسة
-
Inoltre, la cooperazione tra le tre istituzioni è senzaprecedenti.وعلاوة على ذلك، كان التعاون بين المؤسسات الثلاث غيرمسبوق.
-
Noi vorremmo appianare alcuni fatti tipo qual'e' esattamente il rapporto che intercorre tra lei e la prima... ...societa' finanziaria Americana?ما نريد أن نعرفه هو بعض الحقائق ...مثلاً, ما العلاقة بينك وبين المؤسسة الأمريكية المالية ؟
-
Nessun problema con la legge, almeno a quanto ho saputo. Vediamo... Billy e sua sorella arrivano in una citta' nel momento del bisogno, sottraggono uomini e risorse ai criminali, finche' non si decidono a pagarli.إذاً ينتقلون إلى عدة مدنة في وقت الحاجة ويبحثون بين مؤسسات العناصر الإجرامية
-
E la settimana successiva il Daily Mail disse che questo aveva scatenato la furia delle organizzazioni automobilistiche.وفي الأسبوع التالي (أفادت الـ (ديلي ميل أنّ القضية ولّدت شرارة حقد بين مؤسسات المحركات
-
Colmare questo gap richiede che i formatori e i datori dilavoro collaborino in modo più stretto.إن إغلاق الفجوة يتطلب التعاون بين المؤسسات التعليمية وأصحابالعمل بشكل أوثق.
-
North sostiene che la competizione sia un elemento chiaveper promuovere un’efficienza adattiva tra le istituzioni.ويزعم نورث أن المنافسة تشكل القوة الأساسية الدافعة لكفاءةعملية التكيف بين المؤسسات.
-
Tale approccio richiede buon giudizio e determinazione neldistinguere gli istituti insolventi da quelli sani.والواقع أن هذا التوجه كان يتطلب رجاحة العقل والعزيمة فيالفصل بين المؤسسات المفلسة والمؤسسات القادرة على سدادديونها.
-
In sostanza, questo è solo un altro round del vecchio giocoal nascondino finanziario dell'eurozona, in cui le perdite vengonomascherate grazie a una ripartizione tra istituzioni e orizzontitemporali diversi.وفي نهاية المطاف فإن هذه مجرد جولة جديدة من لعبة الغميضةالمالية القديمة التي تمارسها منطقة اليورو، والتي يتم بموجبها حجبالخسائر من خلال توزيعها بين مؤسسات مختلفة وآفاق زمنيةمختلفة.